|
This
introduction course to copy editing and proofreading covers the
basic requirements for correcting and marking up different kinds
of documents. This course is ideal for those who need to undertake
some copy editing and proofreading in their jobs or who want to
explore the idea of getting started as a freelance copy editor and
proofreader.
The
editing and proofreading industry is popular. There's no doubt about
it, this is an area everyone is talking about. The reason behind
the national focus on the editing and proofreading arena is due
to the ever-expanding base of information in this country and the
need for people to proofread and check informational content for
errors.
Editing
and proofreading is not limited to just the book publishing industry.
Many roles exist now in universities and other educational institutions,
media houses, corporate establishments (particularly financial and
legal where billions of accountable documents are churned out every
year) and government. Then there are mixed roles like 'desktop publishing
with proofreading', 'copywriting with proofreading', 'legal word
processing operator with proofreading' and 'web content management
with proofreading' spread across the industry. In addition, there
are thousands of opportunities offered every day for freelancers
to undertake contract jobs in editing and proofreading across all
types of industries.
What's
more, this is a growing industry. Anyone who thought that emerging
technologies would mean the end of the printed page now agrees:
we are producing more text-based documents than ever beforeand
it is increasing. What's more, the literacy rates in the country
are declining. Therefore, the demand for people skilled in the tasks
of reading documents and error checking, fact checking, content
checking, reference checking, format checking and layout checking
is on the increase. Reading and checking documents can involve things
like checking for spelling, punctuation, capitalisation, grammar,
consistency, structure, substance and so on, right up to technical
specification checking if you want.
Remember
how indispensable shorthand was to business before the arrival of
the computer and the microcassette? Well proofreading is fast becoming
the shorthand of the information age. Don't be surprised if you
find more and more jobs begin to list proofreading as a required
job skill. By learning these skills with our Copy Editing &
Proofreading Course (which focuses on how to copy edit and proofread
documents) you are giving yourself an edge in your career.
Please
note: If you want to become an Editor or undertake electronic editing,
then you would need to undertake the Professional Book Editing,
Proofreading & Publishing Course or the National Editor Course.
Career
opportunities include: Copy Editor, Proofreader, Publishing Assistant,
Sub-Editor, Freelance Copy Editor and Proofreader. With further
study and development you can advance to Book Editor, Technical
Editor or Managing Editor.
Industries
include: book publishing, newspaper/magazine publishing, media,
educational publishing, government publishing, printing, small business
and corporate areas, and the community sector.
Many
people ask: What is the difference between editors, book editors,
copy editors and proofreaders? To help you to understand these areas
better, so that you can make an informed decision about the educational
pathway you are considering and because we like to provide as much
advice and support for your career pathway as we can, we have briefly
outlined these roles for you here.
Editor,
Managing Editor, Book Editor, Commissioning Editor or Acquisitions
Editor
In terms of responsibility these roles can mean the same thing,
even though there will be variations from industry-to-industry and
organisation-to-organisation. You might be called an Editor (many
industries) or a Managing Editor (usually magazine publishing);
a Commissioning Editor, Acquisitions Editor or Book Editor (book
publishing), or even a Chief Editor (newspaper publishing).
Your role may cover any of the following:
-
Manage staff or oversee departments that have supervisors appointed
to run the day-to-day tasks.
-
Acquire
new titles for the publishing house to sell. These can be educational
titles, fiction or non-fition titles, children's books, magazines,
newspapers, trade publications and so on. Many corporate organisations
will also have an Editor that may be responsible for managing
production of media publications, advertising materials, web
content and so on. Editors can select titles/materials they
think will promote/sell successfully and reject those they feel
won't.
-
Undertake
substantive editing for manuscripts/documents being prepared
for release (substantive editing involves making suggestions
on how to improve the content). Depending on the industry, these
can be book manuscripts; film, television or radio scripts;
curriculum and course documents; newspapers, magazines or trade
journals; speeches; promotional, advertising and marketing materials;
business documents; legal or financial documents. It can also
cover print-based materials or electronic materials (such as
web content or multimedia content).
Copy
Editor (Also Sub-editor, Script Editor in other industries)
'Copy' simply means text. This can be text in documents, publications,
promotional materials and in web content. Copy editors will check
for mistakes in text but not make suggestions as to how to improve
the manuscript. They may also check consistency throughout the document,
check for grammar problems, make sure page numbers are correct,
check that facts are stated correctly, proof the table of contents,
check the alignment of pictures and tables, and so on, depending
on the requirements by the editor.
Copy
editors who work for magazines or newspapers are called sub-editors;
however, sub-editors will also need a foundation in either newspaper
or magazine journalism.
Script
editors work in the film, television, radio or general media industry
editing scripts ('copy') for movies, shows, documentaries, speeches
and so on. They need a good knowledge of dialogue script editing,
which is different to copy editing or sub-editing.
Proofreader
Proofreaders read the text and pick up all types of errors. They
do not offer editing, publishing, journalistic or scripting suggestions.
They focus on typing mistakes, missing words, punctuation, capitalisation
and so forth. A proofreader needs to have a good eye for detail
and be patient and very careful as they read word-by-word and line-by-line.
A proofreader
may end up proofreading a manuscript or document several times to
pick up as many errors as possible. Often a manuscript or document
will need to be proofread by a few different proofreaders in order
to find all the errors. This can mean a book or publication can
undergo as many as six proofreads before printing. Of course, this
is not always financially practical (for the publisher or the author)
and so books and publications will have early releases and pre-releases
while errors are still being ironed out. This is much like the software
industry where software programs are pre-released into the market
(e.g. beta releases) and 'bug-fixer' versions (e.g. service packs
and patches) are released after the programmers have had a chance
to vet them in the marketplace. It is a more time practical, resource-effective
and financially viable approach to publishing in any industry. So,
a proofreader may also be appointed to proofread a reprint manuscript
of a book or publication that has already been released.
|